ex.2

Îmi zâmbeşti

Corpul tău înfrigurat

se bucura să mă vadă

Te iau de mană

Şi mergem uşor

Spre casă

nu râdem

nu plângem

nu vorbim

respirăm

Si tu te bucuri

Dar nu zici

Şi eu înţeleg

Publicat în: on decembrie 3, 2007 at 7:37 pm Comentarii (5)

The URI to TrackBack this entry is: http://proiectulzebra.wordpress.com/2007/12/03/ex2/trackback/

RSS pentru comentariile din acest post.

5 Comentarii Leave a comment.

  1. Ca si textul lui Misu si poezia ta mizeaza pe o retorica simpla, nuda as zice, dar, spre deosebire de a lui, a ta e “plina semantic”. Ne spune totul direct si fara echivoc. Eventual “infriguratul” acela sa mai creeze o minima expresivitate (in sensul ca, daca lui i-ar fi cu adevarat frig, ea s-ar grabi, nu ar merge usor spre casa – sau ar reactiona oricum altfel -, deci e alt gen de infrigurare, dar toata aceasta miscare poetica e anulata de ultimele versuri care ne radiografiaza exact ce se petrece cei cu doi). Si limbajul tranzitiv, oricat de tranzitiv e, in poezie e folosit cu o miza poetica. A ta mi se pare prea brut(al)a.
    Imi place cel mai mult versul: “dar nu zici”, are o doza de “copilarie” in el, de joc erotic curat sau cam asa ceva, felul in care se leaga de intreg nu imi mai place insa deloc.

  2. asta-i de fapt perspectiva prietenei eului liric din poezia lui misu care crede ca e iubita. hahaha

  3. :lol: Eu nu am avut tupeul necesar.

  4. măi!

  5. Funny ;) Funny si atat, adica.


Leave a Comment

You must be logged in to post a comment.